2017年10月29日日曜日

Sepasang Mata Bola - ふたつの見つめる目


ふたつの見つめる目(日本語訳) 作:イスマイル・マルズキ

ほとんど日が暮れかけたジョグジャに
私の乗っていた汽車が着いたときに、
薄暗く視界の悪い天候の中、
突然、私を驚かせたのは・・・

ふたつの見つめる目があった
彼女が語りかけてくるかのように
将校さん、残虐で強欲な侵略者から
私たちを守って下さいと

ふたつの見つめる目
窓ガラスの外側から
ジャカルタから、やってきて
戦地へ向かう私を見つめる目

憧れの目で 私を見つめる目
将校さんの決意に満ちた覚悟を見て
わが心は、あなたに惹かれていきます、
また、いつか、再び会えますようにと・・

ふたつの見つめる目が
語りかけてくる
英雄さん 行ってらっしゃい
迷うことなく
わが祈りと一緒に・・・


Futatsu no mitsumeru me (bahasa Jepang)

hotondo hi ga kurekaketa joguja ni
watashi no notteita kisya ga tsuita toki ni
usuguraku shikai no warui tenkou no naka
totsuzen watashi wo odorokaseta nowa...

futatsu no mitsumeru me ga atta
kanojo ga katari kaketekuru kano youni
syoukou san zangyaku de gouyoku na shinryakusya kara
watashi tachi wo mamotte kudasai to

futatsu no mitsumeru me
mado garasu no sotogawa kara
jakaruta kara yattekite
senchi e mukau watashi wo mitsumeru me

akogare no me de watashi wo mitsumeru me
syoukou san no ketsui ni michita kakugo wo mite
waga kokoro wa anata e hikarete ikimasu
mata itsuka futatabi aemasuyouni to..

futatsu no mitsumeru me ga
katari kakete kuru
eiyuu san itterassyai
mayou koto naku
waga inori to issyo ni...


Sepasang Mata Bola (Bahasa Indonesia) Cipt. Ismail Marzuki

Hampir malam di Jogya
Ketika keretaku tiba
Remang remang cuaca
Terkejut aku tiba tiba

Dua mata memandang
Seakan akan dia berkata
Lindungi aku pahlawan
Dari pada sang angkara murka

Sepasang mata bola
Dari balik jendela
Datang dari Jakarta
Menuju medan perwira

Kagumku melihatnya
Sinar sang perwira rela
Hati telah terpikat
Semoga kelak kita berjumpa pula

Sepasang mata bola
Seolah-olah berkata
Pergilah pahlawanku
Jangan bimbang ragu
Bersama do’aku ...


Ayat-ayat Cinta - 愛の詩


愛の詩(日本語訳) 歌:ロッサ

砂漠の荒野に砂が吹きあれるように
心の中は、ただ空虚なの
複雑な愛の狭間の私の物語

予感した通りに的中したわ
慈愛はそんな浅いものではなくて
崇高な愛のために犠牲になることで
私は賭けにでたの

※繰り返し
こんな駄目な私を許してください
この愛は 逃げられない運命だった
この愛の詩は
あなたへの愛の証

やっと幸せを手にした時に
この幸せがずっと続くように願ったが・・
しかし、この愛は仕舞い込みます
あなたに尽くすと誓った時から


予感した通りに的中したわ
慈愛はそんな浅いものではなくて
崇高な愛のために犠牲になることで
私は賭けにでたの

※繰り返し

あなたに尽くすと誓った時から


Ai no uta (bahasa Jepang) uta: Rossa

sabaku no kouya ni suna ga fukiareruyouni
kokoro no naka wa tada kuukyo nano
fukuzatsu na ai no hazama no watashi no monogatari

yokan shita toori ni tekichuu shitawa
jiai wa sonna asaimono dewa nakute
suukou na ai no tameni gisei ni narukotode
watashi wa kake ni detano

Reff:
konna dame na watashi wo yurushite kudasai
kono ai wa nigerarenai sadame datta
kono ai no uta wa
anata e no ai no akashi

yatto shiawase wo te ni shita toki ni
kono shiawase ga zutto tsuzuku you ni negatta ga ..
shikashi kono ai wa shimaikomimasu
anata ni tsukusu to chikatta toki kara


yokan shita toori ni tekichuu shitawa
jiai wa sonna asaimono dewa nakute
suukou na ai no tameni gisei ni narukotode
watashi wa kake ni detano

Repeat reff:

anata ni tsukusu to chikatta toki kara


Ayat-ayat Cinta (Bahasa Indonesia) Vocal:Rossa

Desir pasir di padang tandus
Segersang pemikiran hati
Terkisah ku di antara cinta yang rumit

Bila keyakinanku datang
Kasih bukan sekadar cinta
Pengorbanan cinta yang agung
Ku pertaruhkan

Reff:
Maafkan bila ku tak sempurna
Cinta ini tak mungkin ku cegah
Ayat-ayat cinta bercerita
Cintaku padamu
Bila bahagia mulai menyentuh
Seakan ku bisa hidup lebih lama
Namun harus ku tinggalkan cinta
Ketika ku bersujud


Bila keyakinanku datang
Kasih bukan sekedar cinta
Pengorbanan cinta yang agung
Ku pertaruhkan

Repeat reff

Ketika ku bersujud


2017年10月21日土曜日

Sayang Sampai Mati - 死ぬまで君を愛し続けたい


死ぬまで君を愛し続けたい(日本語訳)歌:レプブリック・バンド

この胸を開けて 僕の心を見てごらん
きっと君にわかってもらえるだろう
僕が生きる理由も、死ぬ理由も、ただ君を愛するためにある
偽りのない正直な気持ちだ

僕は死ぬまで、全力で君を愛し続けたい
僕の気持ちは君への愛で満ち溢れている
僕は死ぬまで、命の尽きるまで君を愛し続けたい
見ててごらん 誓ったとおりに生きてみせるから

この胸を開けて 僕の心を見てごらん
きっと君にわかってもらえるだろう
僕が生きる理由も、死ぬ理由も、ただ君を愛するためにある
偽りのない正直な気持ちだ

僕は死ぬまで、全力で君を愛し続けたい
僕の気持ちは君への愛で満ち溢れている
僕は死ぬまで、命の尽きるまで君を愛し続けたい
見ててごらん 誓ったとおりに生きてみせるから

僕は死ぬまで、全力で君を愛し続けたい
僕の気持ちは君への愛で満ち溢れている
僕は死ぬまで、命の尽きるまで君を愛し続けたい
見ててごらん 誓ったとおりに生きてみせるから
僕は死ぬまで、君をずっと愛し続けたい


Shinu made kimi wo aishi tsuzuketai (bahasa Jepang)

kono mune wo akete boku no kokoro wo mite goran
kitto kimi ni wakatte moraeru darou
boku ga ikiru riyuu mo shinu riyuu mo tada kimi wo aisuru tame ni aru
itsuwari no nai syoujiki na kimochi da

boku wa shinu made zenryoku de kimi wo aishi tsuzuketai
boku no kimochi wa kimi e no ai de michiafureteiru
boku wa shinu made inochi no tsukiru made kimi wo aishi tsuzuketai
mitete goran chikatta toori ni ikite miseru kara

kono mune wo akete boku no kokoro wo mite goran
kitto kimi ni wakatte moraeru darou
boku ga ikiru riyuu mo shinu riyuu mo tada kimi wo aisuru tame ni aru
itsuwari no nai syoujiki na kimochi da

boku wa shinu made zenryoku de kimi wo aishi tsuzuketai
boku no kimochi wa kimi e no ai de michiafureteiru
boku wa shinu made inochi no tsukiru made kimi wo aishi tsuzuketai
mitete goran chikatta toori ni ikite miseru kara

boku wa shinu made zenryoku de kimi wo aishi tsuzuketai
boku no kimochi wa kimi e no ai de michiafureteiru
boku wa shinu made inochi no tsukiru made kimi wo aishi tsuzuketai
mitete goran chikatta toori ni ikite miseru kara
boku wa shunu made zutto kimi wo aishi tsuzuketai


Sayang Sampai Mati (Bahasa Indonesia) REPVBLIK Band

Belah dada ini lihatlah hatiku
Bila itu bisa yakinkanmu
Hidup dan matiku hanya untuk cintaku
Hati takkan bisa dusta

Aku sayang sampai mati segenap hati ini
Rasaku membahana getarkan jiwa
Aku sayang sampai mati segenap jiwa ini
Biarlah kubuktikan janji hatiku

Belah dada ini lihatlah hatiku
Bila itu bisa yakinkanmu
Hidup dan matiku hanya untuk cintaku
Hati takkan bisa berdusta

Aku sayang sampai mati segenap hati ini
Rasaku membahana getarkan jiwa
Aku sayang sampai mati segenap jiwa ini
Biarlah kubuktikan janji hatiku

Aku sayang sampai mati segenap hati ini
Rasakan membahana getarkan jiwa
Aku sayang sampai mati segenap jiwa ini
Biarkan kubuktikan janji hatiku
Aku sayang sayang sampai mati


Serba Salah - 何もかもが上手くいかない


何もかもが上手くいかない(日本語訳)歌:ライサ

私達の相性は最悪だったと認めなきゃね
何もかもが上手くいかない事に疲れたわ
幾多の私の過ち、幾多のあなたの過ち、その時は分からなかった
幾多の私の過ち、幾多のあなたの過ち、幾多の...

私達の思い出は全部忘れてしまいましょう
二度と望まない、二度と望まない、もう二度と望まないから...
愛のせいで心が傷ついたの、愛のせいで...

何もかもが上手くいかない事に疲れたわ
幾多の私の過ち、幾多のあなたの過ち、その時は分からなかった
幾多の私の過ち、幾多のあなたの過ち、幾多の...

私達の思い出は全部忘れてしまいましょう
二度と望まない、二度と望まない、もう二度と望まないから.. あなたは愛のせいで心が傷ついた...
愛が失われたわけでは無くて...許してください...
私はただ、二度と望まない、二度と望まない、もう二度と望まないから、愛のせいで心が傷つくのは...

ああ、あなたの下へはもう二度と帰らないから
けれど、わかって欲しい、二度と望まない、二度と望まない...傷つくのは...ええ..ええ..ええ..

私達の思い出は全部忘れてしまいましょう
二度と望まない、二度と望まない、もう二度と望まないから.. あなたは愛のせいで心が傷ついた...
愛が失われたわけでは無くて...許してください...
私はただ、二度と望まない、二度と望まない、もう二度と望まないから、愛のせいで心が傷つくのは...

二度と望まない、二度と望まない、二度と望まない、あなたの心が傷つくのは
二度と望まない、二度と望まない、二度と望まない、心が傷つくのは...すべて忘れてしまいましょう
二度と望まない、二度と望まない、二度と望まない、あなたの心が傷つくのは
二度と望まない あなたが傷つくのは...なぜなら愛していたから

二度と望まない、二度と望まない、二度と望まない、あなたが傷つくのは
二度と望まない、二度と望まない、二度と望まない、心が傷つくのは...二度と望まない あなたが傷つくのは
二度と望まない、二度と望まない、二度と望まない、あなたが傷つくのは


Nani mo kamo ga umaku ikanai (bahasa Jepang)

watashi tachi no aisyou wa saiaku datta to mitomenakyane
nani mo kamo ga umaku ikanai koto ni tsukareta wa
ikuta no watashi no ayamachi ikuta no anata no ayamachi sono toki wa wakaranakatta
ikuta no watashi no ayamachi ikuta no anata no ayamachi ikuta no...

watashi tachi no omoide wa zenbu wasurete shimaimasyou
nido to nozomanai nido to nozomanai mou nido to nozomanai kara..
ai no sei de kokoro ga kizutsuitano ai no sei de...

nani mo kamo ga umaku ikanai koto ni tsukareta wa
ikuta no watashi no ayamachi ikuta no anata no ayamachi sono toki wa wakaranakatta
ikuta no watashi no ayamachi ikuta no anata no ayamachi ikuta no...

watashi tachi no omoide wa zenbu wasurete shimaimasyou
nido to nozomanai nido to nozomanai mou nido to nozomanai kara.. anata wa ai no sei de kokoro ga kizutsuita...
ai ga ushinawareta wake dewa nakute... yurushite kudasai...
watashi wa tada nido to nozomanai nido to nozomanai mou nido to nozomanai kara.. ai no sei de kokoro ga kizutsukunowa...

aa anata no moto e wa mou nido to kaeranai kara
keredo wakatte hoshii nido to nozomanai nido to nozomanai... kizu tsuku nowa... yeah..yeah..yeah..

watashi tachi no omoide wa zenbu wasurete shimaimasyou
nido to nozomanai nido to nozomanai mou nido to nozomanai kara.. anata wa ai no sei de kokoro ga kizutsuita...
ai ga ushinawareta wake dewa nakute... yurushite kudasai...
watashi wa tada nido to nozomanai nido to nozomanai mou nido to nozomanai kara.. ai no sei de kokoro ga kizutsukunowa...

nido to nozomanai nido to nozomanai nido to nozomanai anata no kokoro ga kizutsukunowa
nido to nozomanai nido to nozomanai nido to nozomanai kokoro ga kizutsuku nowa...subete wasurete shimaimasyou
nido to nozomanai nido to nozomanai nido to nozomanai anata no kokoro ga kizutsukunowa
nido to nozomanai anata ga kizutsukunowa...nazenara aishiteitakara

nido to nozomanai nido to nozomanai nido to nozomanai anata ga kizutsukunowa
nido to nozomanai nido to nozomanai nido to nozomanai anata no kokoro ga kizutsukunowa...nido to nozomanai anata ga kizutsukunowa
nido to nozomanai nido to nozomanai nido to nozomanai anata ga kizutsukunowa


Serba Salah (Bahasa Indonesia) Vocal:Raisa

Harus ku akui semuanya telah berbeda
Lelah menjalani semua serba salah
Apalagi salahku, apalagi salahmu, ku tak mengerti
Apalagi salahku, apalagi salahmu, apalagi

Sudah lupakan segala cerita antara kita
Ku tak ingin, ku tak ingin, ku tak ingin
Ku terluka karena cinta, karana cinta

Lelah menjalani semua serba salah
Apalagi salahku, apalagi salahmu, ku tak mengerti
Apalagi salahku, dan apalagi salahmu, apalagi

Sudah lupakan segala cerita antara kita
Ku tak ingin, ku tak ingin, ku tak ingin kau terluka karena cinta
Bukan karena rasa itu tlah sirna, maafkanlah
Ku hanya tak ingin, ku tak ingin, ku tak ingin ku terluka karena cinta

Oh bukan ku tak berharap kembali padamu
Tapi pahami ku tak ingin, ku tak ingin terluka yeah yeah yeah

Sudah lupakan segala cerita antara kita
Ku tak ingin, ku tak ingin, ku tak ingin kau terluka karena cinta
Dan bukan karena rasa itu tlah sirna, maafkanlah
Ku hanya tak ingin, ku tak ingin, ku tak ingin ku terluka karena cinta

(tak ingin, tak ingin, tak ingin kau terluka)
(tak ingin, tak ingin, tak ingin ku terluka) lupakanlah semuanya
(tak ingin, tak ingin, tak ingin kau terluka) ku tak ingin kau terluka karena cinta

(tak ingin, tak ingin, tak ingin kau terluka)
(tak ingin, tak ingin, tak ingin ku terluka) tak ingin kau terluka
(tak ingin, tak ingin, tak ingin kau terluka)


Sakitnya Tuh Disini - ああ、ここが痛いのよ


ああ、ここが痛いのよ(日本語訳)歌:チタ・チタタ

ああ、ここが痛いのよ
胸の中、心がひどく傷ついたのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたの浮気を見てしまったのよ
ああ、ここが痛いのよ
心にグサリと刺さったのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたが二股をかけてたなんて!

ああ、冷たい心の人
わたしの愛をもてあそび
サディスティックな方法で
私を裏切ったのね!
わたしの心はもうズタズタよ!
おかしくなってしまいそう
わたしの目の前に
いちゃついている、あなたがいる

ああ、ここが痛いのよ
胸の中、心がひどく傷ついたのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたの浮気を見てしまったのよ
ああ、ここが痛いのよ
心にグサリと刺さったのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたが二股をかけてたなんて!

ああ痛い、、ああ痛い、、
ああ、ここが痛いのよ
ああ痛い、、ああ痛い、、
ああ、ここが痛いのよ

ああ、冷たい心の人
わたしの愛をもてあそび
サディスティックな方法で
私を裏切ったのね!
わたしの心はもうズタズタよ!
おかしくなってしまいそう
わたしの目の前に
いちゃついている、あなたがいる

ああ、ここが痛いのよ
胸の中、心がひどく傷ついたのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたの浮気を見てしまったのよ
ああ、ここが痛いのよ
心にグサリと刺さったのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたが二股をかけてたなんて!

ああ、ここが痛いのよ
胸の中、心がひどく傷ついたのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたの浮気を見てしまったのよ
ああ、ここが痛いのよ
心にグサリと刺さったのよ
ああ、ここが痛いのよ
あなたが二股をかけてたなんて!

ああ痛い、、ああ痛い、、
ああ、ここが痛いのよ
ああ痛い、、ああ痛い、、
ああ、ここが痛いのよ


Aa koko ga itai noyo (bahasa Jepang)

aa koko ga itainoyo
mune no naka kokoro ga hidoku kizutsuitanoyo
aa koko ga itainoyo
anata no uwaki wo miteshimattanoyo
aa koko ga itainoyo
kokoro ni gusari to sasattanoyo
aa koko ga itainoyo
anata ga futamata wo kaketetanante

aa tsumetai kokoro no hito
watashi no ai wo moteasobi
sadesutekku na houhou de
watashi wo uragittanone!
watashi no kokoro wa mou zutazuta yo!
okashiku natte shimaisou
watashi no me no mae ni
ichatsuiteiru anata ga iru

aa koko ga itainoyo
mune no naka kokoro ga hidoku kizutsuitanoyo
aa koko ga itainoyo
anata no uwaki wo miteshimattanoyo
aa koko ga itainoyo
kokoro ni gusari to sasattanoyo
aa koko ga itainoyo
anata ga futamata wo kaketetanante

aa itai.. aa itai..
aa koko ga itainoyo
aa itai.. aa itai..
aa koko ga itainoyo

aa tsumetai kokoro no hito
watashi no ai wo moteasobi
sadesutekku na houhou de
watashi wo uragittanone!
watashi no kokoro wa mou zutazuta yo!
okashiku natte shimaisou
watashi no me no mae ni
ichatsuiteiru anata ga iru

aa koko ga itainoyo
mune no naka kokoro ga hidoku kizutsuitanoyo
aa koko ga itainoyo
anata no uwaki wo miteshimattanoyo
aa koko ga itainoyo
kokoro ni gusari to sasattanoyo
aa koko ga itainoyo
anata ga futamata wo kaketetanante

aa koko ga itainoyo
mune no naka kokoro ga hidoku kizutsuitanoyo
aa koko ga itainoyo
anata no uwaki wo miteshimattanoyo
aa koko ga itainoyo
kokoro ni gusari to sasattanoyo
aa koko ga itainoyo
anata ga futamata wo kaketetanante

aa itai.. aa itai..
aa koko ga itainoyo
aa itai.. aa itai..
aa koko ga itainoyo


Sakitnya Tuh Disini (Bahasa Indonesia) Vocal:Cita Citata

Sakitnya tuh di sini
Di dalam hatiku
Sakitnya tuh di sini
Melihat kau selingkuh
Sakitnya tuh di sini
Pas kena hatiku
Sakitnya tuh di sini
Kau menduakan aku

Teganya hatimu
Permainkan cintaku
Sadisnya caramu
Mengkhianati aku
Sakitnya hatiku
Hancurnya jiwaku
Di depan mataku
Kau sedang bercumbu

Sakitnya tuh di sini
Di dalam hatiku
Sakitnya tuh di sini
Melihat kau selingkuh
Sakitnya tuh di sini
Pas kena hatiku
Sakitnya tuh di sini
Kau menduakan aku

Sakit... Sakit...
Sakitnya tuh di sini
Sakit... Sakit...
Sakitnya tuh di sini

Teganya hatimu
Permainkan cintaku
Sadisnya caramu
Mengkhianati aku
Sakitnya hatiku
Hancurnya jiwaku
Di depan mataku
Kau sedang bercumbu

Sakitnya tuh di sini
Di dalam hatiku
Sakitnya tuh di sini
Melihat kau selingkuh
Sakitnya tuh di sini
Pas kena hatiku
Sakitnya tuh di sini
Kau menduakan aku

Sakitnya tuh di sini
Di dalam hatiku
Sakitnya tuh di sini
Melihat kau selingkuh
Sakitnya tuh di sini
Pas kena hatiku
Sakitnya tuh di sini
Kau menduakan aku

Sakit... Sakit...
Sakitnya tuh di sini
Sakit... Sakit...
Sakitnya tuh di sini


2017年10月9日月曜日

Sepatu - 靴


靴(日本語訳) 作:トゥルゥス

僕たちは一足の靴
いつも一緒だけど、互い違い
僕たちは生命がないモノだけど
人間の足のおかげで動くことができる

僕は、右の靴で
君は、左の靴
かけっこに誘われた時は、とても嬉しいが、
君が疲れないかいつも心配しているよ
僕は雨に打たれても問題ないが、
君が風邪をひかないかいつも心配しているんだ

僕たちは結ばれたいと願っているが、
しかし、それは叶わないこと
僕たちは二人で一人前だと思う
別々の靴箱に収納されると悲しいし、
君の側なら靴箱はまるで天国のよう
しかし、お互いに触れ合っても僕たちは動けないタダの靴

かけっこに誘われた時は、とても嬉しいが、
君が疲れないかいつも心配しているよ
僕は雨に打たれても問題ないが、
君が風邪をひかないかいつも心配しているんだ

僕たちは結ばれたいと願っているが、
しかし、それは叶わないこと
僕たちは結ばれたいと願っているが、
しかし、それは叶わないこと
僕たちは二人で一人前だと思う
別々の靴箱に収納されると悲しいし、
君の側なら靴箱はまるで天国のよう
しかし、お互いに触れ合っても僕たちは動けないタダの靴

本当に愛の形はいろいろあって
多分、全部が結ばれるものではない


Kutsu (bahasa Jepang: Japanese)

bokutachi wa issoku no kutsu
itsumo issyo dakedo tagai chigai
bokutachi wa inochi ga nai mono dakedo
ningen no ashi no okage de ugoku koto ga dekiru

boku wa migi no kutsu de
kimi wa hidari no kutsu
kakekko ni sasowareta toki wa totemo ureshii ga
kimi ga tsukarenaika itsumo shinpai shite iruyo
boku wa ame ni utaretemo mondai nai ga
kimi ga kaze wo hikanaika itsumo shinpai shiteirunda

bokutachi wa musubaretai to negatte iruga
shikashi sore wa kanawanai koto
bokutachi wa futari de ichininmae dato omou
betsubetsu no kutsubako ni syuunou sareruto kanashii shi
kimi no soba nara marude tengoku no you
shikashi otagai ni fureattemo bokutachi wa ugokenai tada no kutsu

kakekko ni sasowareta toki wa totemo ureshii ga
kimi ga tsukarenaika itsumo shinpai shite iruyo
boku wa ame ni utaretemo mondai nai ga
kimi ga kaze wo hikanaika itsumo shinpai shiteirunda

bokutachi wa musubaretai to negatte iruga
shikashi sore wa kanawanai koto
bokutachi wa musubaretai to negatte iruga
shikashi sore wa kanawanai koto
bokutachi wa futari de ichininmae dato omou
betsubetsu no kutsubako ni syuunou sareruto kanashii shi
kimi no soba nara marude tengoku no you
shikashi otagai ni fureattemo bokutachi wa ugokenai tada no kutsu

hontou ni ai no katachi wa iroiro atte
tabun zenbu ga musubareru mono dewa nai


Sepatu (Bahasa Indonesia: Indonesian) Cipt: Tulus

Kita adalah sepasang sepatu
Selalu bersama tak bisa bersatu
Kita mati bagai tak berjiwa
Bergerak karena kaki manusia

Aku sang sepatu kanan
Kamu sang sepatu kiri
Ku senang bila diajak berlari kencang
Tapi aku takut kamu kelelahan
Ku tak masalah bila terkena hujan
Tapi aku takut kamu kedinginan

Kita sadar ingin bersama
Tapi tak bisa apa-apa
Terasa lengkap bila kita berdua
Terasa sedih bila kita di rak berbeda
Di dekatmu kotak bagai nirwana
Tapi saling sentuh pun kita tak berdaya

Ku senang bila diajak berlari kencang
Tapi aku takut kamu kelelahan
Ku tak masalah bila terkena hujan
Tapi aku takut kamu kedinginan

Kita sadar ingin bersama
Tapi tak bisa apa-apa
Kita sadar ingin bersama
Tapi tak bisa apa-apa
Terasa lengkap bila kita berdua
Terasa sedih bila kita di rak berbeda
Di dekatmu kotak bagai nirwana
Tapi saling sentuh pun kita tak berdaya

Cinta memang banyak bentuknya
Mungkin tak semua bisa bersatu


Suara Hati - 心の声


心の声(日本語訳) 歌:アユ・ティンティン

あなたに知ってもらいたいの
どんなに私があなたへ憧れているかを
あなたに知ってもらいたいの
どんなに私があなたへ惚れこんでいるかを

私があなたへ愛の歌を歌うべきかな
あなたへ私の心の声が聞こえるように
私が描くべきかな
あなたへの一途な愛を

長い間、私は気持ちを抑えていたの
あなたへの一途な想いを
しかし、それは全部、まだ幻であって
現実として、叶えたいの

あなたに知ってもらいたいの
どんなに私があなたへ憧れているかを
あなたに知ってもらいたいの
どんなに私があなたへ惚れこんでいるかを

あなたに知ってもらいたいの
どんなに私があなたへ憧れているかを
あなたに知ってもらいたいの
どんなに私があなたへ惚れこんでいるかを


Kokoro no koe (bahasa Jepang: Japanese)

anata ni shitte moraitai no
donna ni watashi ga anata e akogarete iruka wo
anata ni shitte moraitai no
donna ni watashi ga anata e horekonde iruka wo

watashi ga anata e ai no uta wo utau beki kana
anata e watashi no kokoro no koe ga kikoeru youni
watashi ga egaku beki kana
anata eno ichizu na ai wo

nagai aida watashi wa kimochi wo osaete ita no
anata eno ichizu na omoi wo
shikashi sore wa zenbu maboroshi de atte
genjitsu to shite kanae tai no

anata ni shitte moraitai no
donna ni watashi ga anata e akogarete iruka wo
anata ni shitte moraitai no
donna ni watashi ga anata e horekonde iruka wo

anata ni shitte moraitai no
donna ni watashi ga anata e akogarete iruka wo
anata ni shitte moraitai no
donna ni watashi ga anata e horekonde iruka wo


Suara Hati (Bahasa Indonesia: Indonesian) Vocal:Ayu Ting Ting

Ku ingin engkau tahu
Betapa ku mengagumimu
Ku ingin engkau tahu
Betapa diriku memujamu

Haruskah aku nyanyikan cintaku
Agar kau dengar suara hatiku
Haruskah aku melukiskan
Tulus cintaku kepadamu

Sekian lama ku pendam rasa
Rasa yang begitu dalam padamu
Tapi itu semua khayalan
Akankah jadi kenyataan

Ku ingin engkau tahu
Betapa ku mengagumimu
Ku ingin engkau tahu
Betapa diriku memujamu

Ku ingin engkau tahu
Betapa ku mengagumimu
Ku ingin engkau tahu
Betapa diriku memujamu


Pencuri - 泥棒 (マレーシアの歌)


泥棒(日本語訳)作:マーク・アダム

あなたのオーラを漂わせないで
僕のまわりで
それは僕を夢の世界へ誘うから
魔法をかけられたみたいに

あなたの香りを漂わせないで
本当に理解して欲しい
それは鼻の中にへばりつき
充満してしまい
息をするのも大変だから

あなたのハートを盗みにいくよ
あなたの笑顔を奪いにいくよ
そして、あなたの愛をかっさらう
きみへの愛の詩を綴ってきたけれど
きみは僕がきみの事が好きな事に気づかない
昔から
きみは僕のハートをしまいこんだままで
同じクラスだったあの頃から
同じクラスだったあの頃から

僕の前で微笑まないで
集中出来なくなって、混乱しちゃうから
キミは強制的に僕の目をつぶらせて
耳はとじる事が出来ないんだよといって
いつかキミを笑わせた時もあったね

いつか君のもとへ帰るからさ
いつか僕たちが約束した時のように
一緒に生きて、死ぬまで人生をともに歩もうと

あなたのハートを盗みにいくよ
あなたの笑顔を奪いにいくよ
そして、あなたの愛をかっさらう
きみへの愛の詩を綴ってきたけれど
きみは僕がきみの事が好きな事に気づかない
昔から
きみは僕のハートをしまいこんだままで
同じクラスだったあの頃から
同じクラスだったあの頃から

同じクラスだったあの頃から
ずっと好きだったんだ


Dorobou (bahasa Jepang: Japanese)

anata no oora wo tadayowasenaide
boku no mawari de
sore wa boku wo yume no sekai e sasou kara
mahou wo kakerareta mitai ni

anata no kaori wo tadayowasenaide
hontou ni rikai shite hoshii
sore wa hana no naka ni hebari tsuki
juuman shite shimai
iki wo suru nomo taihen dakara

anata no haato wo nusumi ni ikuyo
anata no egao wo ubai ni ikuyo
soshite anata no ai wo kassarau
kimi eno ai no uta wo tsuzutte kita keredo
kimi wa boku ga kimi no koto wo suki na koto ni kizukanai
mukashi kara
kimi wa boku no haato wo shimaikonda mama de
onaji kurasu datta ano koro kara
onaji kurasu datta ano koro kara

boku no mae de hohoemanaide
syuuchuu dekinaku natte konran shicyau kara
kimi wa kyouseiteki ni boku no me wo tsuburasete
mimi wa tojiru koto ga dekinaindayo to itte
itsuka kimi wo warawaseta toki mo attane

itsuka kimi no moto e kaeru karasa itsuka boku tachi ga yakusoku shita toki no youni issyo ni ikite shinu made jinsei wo tomo ni ayumou to anata no haato wo nusumi ni ikuyo
anata no egao wo ubai ni ikuyo
soshite anata no ai wo kassarau
kimi eno ai no uta wo tsuzutte kita keredo
kimi wa boku ga kimi no koto wo suki na koto ni kizukanai
mukashi kara
kimi wa boku no haato wo shimaikonda mama de
onaji kurasu datta ano koro kara
onaji kurasu datta ano koro kara

onaji kurasu datta ano koro kara
zutto suki dattanda


Pencuri (Bahasa Melayu: Malay) Cipt:Mark Adam

Jangan tinggalkan auramu
Di sekelilingku
Ia membuat aku termimpi
Mimpikan kita

Jangan biarkan wangianmu
Mohon memahami
Ia melekat di hidung
Yang memenuhi
Di setiap sudut mindaku

Chorus:
Kan ku curi hatimu
Menyamun senyummu
Kan ku culik cintamu
Macam ku larikan lirikmu
Kau tak perasan aku sukamu
Dari dulu lagi
Kau simpan hatiku
Dari Darjah Satu
Darjah Satu

Jangan senyum bila di depanku
Fokusku tergendala
Kau memaksa aku menutup mata
Tak sempat tutup telinga
Bila kau tertawa

Kan kukembalinya padamu nanti
Bila kita berjanji
Tuk sehidup semati

Chorus:
Kan ku curi hatimu
Menyamun senyummu
Kan ku culik cintamu
Macam ku larikan lirikmu
Kau tak perasan ku sukamu
Dari dulu lagi
Kau simpan hatiku
Dari Darjah Satu
Darjah Satu

Dari Darjah Satu
Aku suka kamu


2017年10月8日日曜日

JAGALAH HATI - 心を律しなさい


心を律しなさい(日本語訳) 作:アア・ギム 歌:スナーダ

心を律しなさい 穢れないように
心を律しなさい 今生の灯となるように
心を律しなさい 汚れなきように
心を律しなさい 神様のご威光を受けて

心がきれいになれば、考えている事も清らかになる
強く頑張って生きていける。成功できるようになれる。
心が腐れば、考えている事は悪い事ばかり
モラルが低下していけば、他人の不幸を願うようになる

心が清らかになれば、傷つく事もない
自分の心を律していける人が 本当の信仰者だ
心が穢れているとき 心は怒りで溢れている
敵にいつも追いかけられて 神様は遠のいていく

心が広くなれば 質素な生活でも 毎日が楽しくなる
困難がやってきても 落ち着いて対処できる
しかし心が狭いと 全てがますます困難になる
だんだん生きていくことが辛くなり 内面も傷ついていく

心が憎しみで満たされると 口から出るのは憎しみばかり
不名誉な行動ばかりで、本当にひどい人間になってしまう
しかし、心が愛する心で満たされると 愛される人になれる
広い心で生きていくことができ 喜びの心で生きていける

心が洗浄されると 毎日が蜂蜜のように甘く美しい生活に変わる
心を尽くす行いをすれば、別れてもいつも恋慕される
しかし心が傲慢であれば、心はいつも怒りで溢れている
いずれは雷に撃たれて墓穴に入る

復讐の心で一杯になると、もみ殻の中で火事になるように
火種が充満して、この世は恐ろしいものになる
しかし、もしあなたが許してあげるなら、心の中には平和と静けさが戻る
元は敵だった人が友人になり、生活は平和になる

心が嫉妬や妬みで溢れている時、人々は喜んで神様の恵みを享受することができない
人を誉めることが出来ず、悪口しか言うことが出来ない
ですから、感謝の心を、持ち続けることが大切です
ましてやお互いに理解し合えば、この国もすぐに発展する

お互いに敵対すれば、平和は儚い夢となる
お互いに動けなくなるまで傷つけ合えば、悲しい事に国も崩壊する
しかし、心を一つに団結すれば、強さは統合されて倍増する
我々は前進のために立ち上がり 我々が夢見る国を作ることが出来る

しかし心が狭いと 全てがますます困難になる
だんだん生きていくことが辛くなり 内面も傷ついていく


Kokoro wo risshi nasai (bahasa Jepang: Japanese)

kokoro wo risshi nasai kegare nai youni
kokoro wo risshi nasai konjou no tomoshibi to naru youni
kokoro wo risshi nasai kegare naki youni
kokoro wo risshi nasai kamisama no goikou wo ukete

kokoro ga kirei ni nareba kangaeteiru koto mo kiyoraka ni naru
tsuyoku ganbatte ikite ikeru seikou dekiru youni nareru
kokoro ga kusareba kangaete iru koto wa warui koto bakari
moraru ga teika shite ikeba tanin no fukou wo negau you ni naru

kokoro ga kiyoraka ni nareba kizutsuku koto mo nai
jibun no kokoro wo risshite ikeru hito ga hontou no shinkousya da
kokoro ga kegarete iru toki kokoro wa ikari de afurete iru
teki ni itsumo oikakerarete kamisama wa toonoiteiku

kokoro ga hiroku nareba shisso na seikatsu demo mainichi ga tanoshiku naru
konnan ga yatte kitemo ochitsuite koudou dekiru
shikashi kokoro ga semai to subete ga masumasu konnan ni naru
dandan ikite iku koto ga tsuraku nari naimen mo kizu tsuite iku

kokoro ga nikushimi de mitasareru to kuchi kara deru nowa nikushimi bakari
fumeiyo na koudou bakari de hontou ni hidoi ningen ni natte shimau
shikashi kokoro ga aisuru kokoro de mitasareru to aisareru hito ni nareru
hiroi kokoro de ikite iku koto ga deki yorokobi no kokoro de ikite ikeru

kokoro ga senjou sareruto mainichi ga hachimitsu no youni amaku utsukushii seikatsu ni kawaru
kokoro wo tsukusu okonai wo sureba wakaretemo itsumo renbo sareru
shikashi kokoro ga gouman de areba kokoro wa itsumo ikari de afurete iru
izure wa kaminari ni utarete boketsu ni hairu

fukusyuu no kokoro de ippai ni naruto momigara no naka de kaji ni naruyouni
hidane ga juuman shite kono yo wa osoroshii mono ni naru
shikashi moshi anata ga yurushite ageru nara kokoro no naka niwa heiwa to shizukesa ga modoru
moto wa teki datta hito ga yuujin ni nari seikatsu wa heiwa ni naru

kokoro ga shitto ya netami de afurete iru toki hitobito wa yorokonde kamisama no megumi wo kyouju suru koto ga dekinai
hito wo homeru koto ga dekizu warukuchi shika iu koto ga dekinai
desukara kansya no kokoro wo mochitsuzukeru koto ga taisetsu desu
mashiteya otagai ni rikai shiaeba kono kuni mo sugu ni hatten suru

otagai ni tekitai sureba heiwa wa hakanai yume to naru
otagai ni ugokenaku naru made kizutsuke aeba kanashii kono ni kuni mo houkai suru
shikashi kokoro wo hitotsu ni danketsu sureba tsuyosa wa ketsugou sarete baizou suru
wareware wa zenshin no tame ni tachi agari wareware ga yume miru kuni wo tsukuru koto ga dekiru

shikashi kokoro ga semai to subete ga masumasu konnan ni naru
dandan ikite iku koto ga tsuraku nari naimen mo kizu tsuite iku


JAGALAH HATI (Bahasa Indonesia: Indonesian) Cipt: Aa Gym Nyanyi:Snada

Jagalah hati jangan kau kotori
Jagalah hati lentera hidup ini
Jagalah hati jangan kau nodai
Jagalah hati cahaya illahi

Bila hati kian bersih, pikiran pun kian jernih
Semangat hidup kan gigih, prestasi mudah diraih
Namun bila hati busuk, pikiran jahat merasuk
Ahlak kian terpuruk, jadi mahluk terkutuk

Bila hati kian suci, tak ada yang tersakiti
Pribadi menawan hati, ciri mukmin sejati
Namun bila hati keruh, batin selalu gemuruh
Seakan dikejar musuh, dengan Allah kian jauh

Bila hati kian lapang, hidup sempit tetap senang
Walau kesulitan datang, dihadapi dengan tenang
Tapi bila hati sempit, segalanya makin rumit
Seakan hidup terhimpit, lahir batin terasa sakit

Bila hati kian benci, tutur kata penuh benci
Perilaku tak terpuji, bisa jadi mahluk keji
Namun bila penuh sayang, hati pun akan disayang
Hidup pun terasa lapang, hidup bersama kan senang

Bila hati bertawadlu, hidup indah semanis madu
Ahlak menawan qalbu, berpisah pun slalu dirindu
Tapi bila hati takabur, bathin pun slalu berdebur
Merasa sehebat guntur, akhirya masuk kubur

Bila hati penuh dendam, bagai api dalam sekam
Penuh bara kehancuran, hidup jadi mengerikan
Tapi bila memaafkan, bathin tentram menyejukan
Asal lawan jadi kawan, hidup damai kita rasakan

Bila hati iri dengki, tak rela orang dapat rizki
Tak pernah mau memuji, hanya bisa mencaci maki
Namun hati yang bersyukur, kebaikan tak pernah kendur
Apalagi bila kita akur, negeri ini akan segera makmur

Bila hati bermusuhan kedamaian hanya impian
Hidup saling melumpuhkan, negeri ambruk memilukan
Namun bila hati bersatu, kekuatan kan terpadu
Kita bangkit untuk maju, bangun negeri yang kita rindu

Tapi bila hati sempit, segalanya makin rumit
Seakan hidup terhimpit, lahir batin terasa sakit


terukir di bintang - 星に刻む想い (マレーシアの歌)


星に刻む想い(日本語訳)作:ユナ

キミが宝石が欲しいと言っても
僕には買ってあげることは出来ないけど
しかし、キミを愛する僕の気持ちは星まで届き
空からキミへ届くぐらい大きいんだ
もしキミがひとつの世界が欲しいと言ったら
僕はやってみせるさ
僕はただ君と結婚することしか出来ないけど、
必ずキミを幸せにしてみるからさ

この気持ちはキミが今感じているだけではなくて
1000年先まで僕がキミを愛し続けるって誓いなんだ
愛しのキミよ、うたがわないでおくれ
僕の心の中に誰がいるかなんて
星に刻みつけよう
キミへの愛が永遠に消えないように

この気持ちはキミが今感じているだけではなくて
1000年先まで僕がキミを愛し続けるって誓いなんだ
愛しのキミよ、うたがわないでおくれ
僕の心の中に誰がいるかなんて
星に刻みつけよう
キミへの愛が永遠に消えないように

この気持ちはキミが今感じているだけではなくて
1000年先まで僕がキミを愛し続けるって誓いなんだ
愛しのキミよ、うたがわないでおくれ
僕の心の中に誰がいるかなんて
星に刻みつけよう
キミへの愛が永遠に消えないように

星に刻みつけよう
キミへの愛が永遠に消えないように


Hoshi ni kizamu omoi (bahasa Jepang: Japanese)

kimi ga houseki ga hoshii to ittemo
boku niwa katte ageru koto wa dekinai kedo
shikashi kimi wo aisuru boku no kimochi wa hoshi made todoki
sora kara kimi e todoku gurai ookiinda
moshi kimi ga hitotsu no sekai ga hoshii to ittara
boku wa yatte miserusa
boku wa tada kimi to kekkon suru shika dekinai kedo
kanarazu kimi wo shiawase ni shite mirukarasa

kono kimochi wa kimi ga ima kanjite iru dake dewa nakute
sen nen saki made boku ga kimi wo aishi tsuzukeru tte chikai nanda
itoshi no kimi yo utagawanaide okure
boku no kokoro no naka ni dare ga iru ka nante
hoshi ni kizami tsukeyou
kimi e no ai ga eien ni kienaiyouni

kono kimochi wa kimi ga ima kanjite iru dake dewa nakute
sen nen saki made boku ga kimi wo aishi tsuzukeru tte chikai nanda
itoshi no kimi yo utagawanaide okure
boku no kokoro no naka ni dare ga iru ka nante
hoshi ni kizami tsukeyou
kimi e no ai ga eien ni kienaiyouni

kono kimochi wa kimi ga ima kanjite iru dake dewa nakute
sen nen saki made boku ga kimi wo aishi tsuzukeru tte chikai nanda
itoshi no kimi yo utagawanaide okure
boku no kokoro no naka ni dare ga iru ka nante
hoshi ni kizami tsukeyou
kimi e no ai ga eien ni kienaiyouni

hoshi ni kizami tsukeyou
kimi e no ai ga eien ni kienaiyouni


terukir di bintang (Bahasa Melayu: Malay) Cipt:Yuna

jika engkau minta intan permata
tak mungkin ku mampu
tapi sayang kan ku capai bintang
dari langit untukmu
jika engkau minta satu dunia
akan aku coba
ku hanya mampu jadi milikmu
pastikan kau bahagia

hati ini bukan milikmu lagi
seribu tahun pun akan ku nantikan kamu
sayangku jangan kau persoalkan siapa di hatiku
terukir di bintang tak mungkin hilang cintaku padamu

hati ini bukan milikmu lagi
seribu tahun pun akan ku nantikan kamu
sayangku jangan kau persoalkan siapa di hatiku
terukir di bintang tak mungkin hilang cintaku padamu

sayangku jangan kau persoalkan siapa di hatiku
terukir di bintang tak mungkin hilang cintaku padamu
terukir di bintang tak mungkin hilang cintaku padamu


Ular Putih- 白ヘビ


白ヘビ(日本語訳) 歌:トリオ ラリス

豊かな国から伝わった
むかし、むかしのお話しです。

王女の誕生を待ち望んでいた、1人の王様とお妃さまの物語です。

ついには望んでいた通りに王女が生まれました。
しかし、本当に悲しいことに
しかし、本当に不運なことに
生まれたのは、一匹の白ヘビでした。

お妃さまと王様は運命を嘆きましたが
白ヘビは、いつも愛されて育てられました
白ヘビは、今では大人になりました。
しかし、悲しいことに友達はいませんでした。

昼も夜も 彼女はいつも泣いて過ごし
いつも神様に祈りました。

ついには白ヘビは人間になることが出来ました。
万国が喜び祝宴を開き
美しい王女様は歓迎されました。

しかし、神様は、彼女へ言いつけました。
悪いことをしてはいけません。イタズラをしてはいけません。
両親の教えを守るようにと。

王女様は、最近は嬉しそうです。なぜなら沢山の友達がいるからです。
みんな笑顔で、みんな嬉しそうです。
みんな歌を歌って、みんな祝宴を開いています


Shiro hebi (bahasa Jepang: Japanese)

yutaka na kuni kara tsutawatta
mukashi mukashi no ohanashi desu

oujo no tanjou wo machi nozondeita hitori no ousama to okisaki sama no monogatari desu.

tsuiniwa nozondeita toorini oujo ga umaremashita.
shikashi hontouni kanashii kotoni
shikashi hontouni fuun na kotoni
umareta nowa ippiki no shiro hebi deshita

okisaki sama to ousama wa unmei wo nagekimashitaga
shiro hebi wa itsumo aisarete sodateraremashita.
shiro hebi wa imadewa otona ni narimashita
shikashi kanashii kotoni tomodachi wa imasen deshita

hiru mo yoru mo kanojo wa naite sugoshi
itsumo kamisama ni inorimashita

tsui niwa shiro hebi wa ningen ni naru koto ga dekimashita
bankoku ga yorokobi syukuen wo hiraki
utsukushii oujo sama wa kangei saremashita

shikashi kamisama wa kanojo e iitsuke mashita.
warui koto wo shitewa ikemasen. itazura wo shite wa ikemasen.
ryoushin no oshie wo mamoru youni

oujo sama wa saikin wa ureshisou desu.
nazenara takusan no tomodachi ga irukara desu.
minna egao de. minna ureshisoudesu.
minna uta wo utatte minna syukuen wo hiraite imasu.


Ular Putih (Bahasa Indonesia: Indonesian) Penyanyi: Trio Laris

Ada cerita
Di jaman purba
Datangnya dari
Ne'gri kayangan.

Kisah seorang raja dan permaisuri
Yang mengharapkan lahir seorang putri.

Akhirnya lahirlah juga
Apa yang diharapkannya.
Tapi sungguh sedih
Tapi sungguh malang
Yang dilahirkannya
Seekor Ular Putih

Permaisuri dan raja
Bersedih tetapi pada nasibnya
Si ular putih tetap di sayang.
Si ular putih kini dewasa
Tetapi sedih tiada temannya.

Siang dan malam dia sering menangis
Selalu berdoa mohon pada sang dewa.

Akhirnya si ular putih berubah jadi manusia
Seluruh negeri berpesta gembira
Menyambut sang putri
Yang cantik jelita.

Tapi dewa berpesan padanya
tak boleh jahat tak boleh nakal
haruslah patuh pada orang tua.

Si putri kini gembira karena banyak temannya
Semua tertawa semua gembira
Semua bernyanyi semua berpesta


Dari Sabang Sampai Merauke - サバンからメラウケまで


サバンからメラウケまで(日本語訳) 作:スハルジョ

サバンからメラウケまで
島々が並んでいるよ
様々な島が、並び繋がって、一つの国家となっている
それがインドネシアだよ
インドネシアは、わが祖国
僕は約束するよ
祖国を守っていくことを
わが祖国インドネシアを


Saban kara Merauke made (bahasa Jepang: Japanese)

saban kara merauke made
shimajima ga narande iruyo
samazama na shima ga narabi tunagatte hitotsu no kokka to natteiru
sorega Indonesia dayo
Indonesia wa waga sokoku
boku wa yakusoku suruyo
sokoku wo mamotte iku koto wo
waga sokoku Indonesia wo


Dari Sabang Sampai Merauke (Bahasa Indonesia: Indonesian) Cipt:R.Suharjo

Dari sabang sampai merauke
Berjajar pulau-pulau
Sambung memnyambung menjadi satu
Itulah Indonesia
Indonesia tanah airku
Aku berjanji padamu
Menjunjung tanah airku
Tanah airku Indonesia