2018年9月24日月曜日
Kubahagia - 私は幸せだわ
私は幸せだわ(日本語訳) 歌:メリー・ゴエスラウ
この地上に生まれてきてから
ずっと平穏な日々の繰り返しで
まだ人生の悲しみも味わっていない
私は幸せものだわ
私の人生の全てをかけて、
最も美しい愛と夢を描いてみたい
若き日の空には曇りの日なんてないのよ
私は幸せだわ
この人生の中で
全ての美しいストーリーを描いてみせるわ
もっとも美しいティーンエイジャーの時は
一生に一度きりだから
私は楽しみたいの
私の歩みゆく、この道を
愛の種を撒きながら
幸せになるために
(コラム)
2002年に大ヒットした国産映画「Ada apa dengan cinta(愛になにがあったの?)」のサウンドトラックに収録されていた一曲です。歌手メリーはこの映画の主題歌を歌ったことで一躍有名になりました。
WATASHI WA SHIAWASE DAWA(bahasa Jepang)
kono chijou ni umarete kitekara
zutto heion na hibi no kurikaeshi de
mada jinsei no kanashimi mo ajiwatteinai
watashi wa shiawase mono dawa
watashi no jinsei no subete wo kakete
mottomo utsukushii ai to yume wo egaitemitai
wakaki hi no sora niwa kumori no hi nante nainoyo
watashi wa shiawase dawa
kono jinsei no naka de
subete no utsukushii story wo egaite miseruwa
mottomo utsukushii teen ager no toki wa
issyou ni ichido kiri dakara
watashi wa tanoshimi tai no
watashi no ayumi yuku kono michi wo
ai no tane wo maki nagara
shiawase ni naru tame ni
Kubahagia (Bahasa Indonesia) Penyanyi:Melly Goeslaw
Di atas bumi ini ku berpijak
Pada jiwa yang tenang di hariku
Tak pernah ada duka yg terlintas
Ku bahagia
Ingin ku lukis semua hidup ini
Dengan cinta dan cita yang terindah
Masa muda yang tak pernah kan mendung
Ku bahagia
Chorus:
Dalam hidup ini
Arungi semua cerita indahku
Saat saat remaja yang terindah
Tak bisa terulang
Ku ingin nikmati
Semua jalan yang ada di hadapku
Kan ku tanamkan cinta tuk kasih ku agar
Ku bahagia
Kemenangan Milik Kita - 勝利は我らの手の中に
勝利は我らの手の中に(日本語訳) 歌:エリザベス・タン
この生命の尽きるまで
僕は全力で君のために汗を流し戦い続ける
夢に向かって叫びながら
僕は君を励まし続ける
僕の心も身体も、ただ君のために捧げ、
ずっと戦い続けていく
さあ!
一緒に戦おう!
同じ音とリズムで
同じ一つの名の下で
共に戦っていこう!
さあ!燃え上がろう!
生命の火を燃やして戦おう!
勝利は必ず我らの手の中に!
さあ!燃え上がろう!
生命の火を燃やして戦おう!
勝利は必ず我らの手の中に!
炎を燃え上がらせ灰になるまで戦おう
わが生命の火を燃え上がらせて
わが祖国のために
さあ!
一緒に戦おう!
同じ音とリズムで
同じ一つの名の下で
共に戦っていこう!
さあ!燃え上がろう!
生命の火を燃やして戦おう!
勝利は必ず我らの手の中に!
さあ!燃え上がろう!
生命の火を燃やして戦おう!
勝利は必ず我らの手の中に!
Shori wa warera no te no naka ni (bahasa Jepang)
kono inochi no tsukiru made
boku wa zenryoku de kimi no tame ni ase wo nagashi tsuzukeru
yume ni mukatte sakebi nagara
boku wa kimi wo hagemashi tsuzukeru
boku no kokoro mo karada mo tada kimi no tame ni sasage
zutto tatakai tsuzuketeiku
saa!
issyo ni tatakaou!
onaji oto to rizumu de
onaji itotsu no na no moto de
tomo ni tatakatte ikou!
saa! moeagarou!
inochi no hi wo moyashite tatakaou!
shori wa kanarazu warera no te no naka ni!
saa! moeagarou!
inochi no hi wo moyashite tatakaou!
shori wa kanarazu warera no te no naka ni!
honoo wo moeagarase hai ni narumade tatakaou
waga inochi no hi wo moeagarasete
waga sokoku no tame ni
saa!
issyo ni tatakaou!
onaji oto to rizumu de
onaji itotsu no na no moto de
tomo ni tatakatte ikou!
saa! moeagarou!
inochi no hi wo moyashite tatakaou!
shori wa kanarazu warera no te no naka ni!
saa! moeagarou!
inochi no hi wo moyashite tatakaou!
shori wa kanarazu warera no te no naka ni!
Kemenangan Milik Kita (Bahasa Melayu) Penyanyi: Elizabeth Tan
Ku berikan segala
Dari titis keringat
Hingga ke hujung hayat
Akan ku terus berjuang
Sorakan Azam
ku berikan semangatku
Jiwa dan raga hanya untukmu
Akan ku teruskan gempur
Ayuh!
Kita bersama!
Berganding
Senada seirama
Berjuang!
di bawah satu nama!
Oh Nyalakan!
Cahaya gemilang!
Pastikan
Kemenangan kini
Milik kita
Oh Nyalakan!
Sinaran gemilang
Pastinya
Kemenangan kini milik kita!
Semarak api
Ku genggam bara jadi debu
Ku serahkan seluruh nyawaku
Tanah tumpahnya darahku
Ayuh!
Kita bersama!
Berganding
Senada seirama
Berjuang!
di bawah satu nama!
Oh Nyalakan!
Cahaya gemilang!
Pastikan
Kemenangan kini
Milik kita
Oh Nyalakan!
Sinaran gemilang
Pastinya
Kemenangan kini milik kita!
2018年9月2日日曜日
Melompat Lebih Tinggi - もっと高く跳べ
もっと高く跳べ(日本語訳) 作:シェラ・オン・セブン
僕たちは歌いながら、ずっと走り続ける
両手を大きく広げ、太陽を抱きしめて
僕が倒れたとしても、君は僕を助けて、より高みへと引き上げてくれるだろう
たとえ転倒して、ケガをして、辛い思いをしたとしても、
治療したら直ぐに走り出し、より高く跳躍しようとしてるんだ
ジャングルの中でも、雨の中でも
僕たちはいつも一緒さ
僕は君のために存在しているんだ
アーアー
僕は星をつんで、
君へ捧げる
安らぎの光を
君を守るために捧げる
友情を忘れないために
全ての挑戦への証として
サヨナラまでの僕の時間、君の時間
大人になる前に僕たちは別れるだろう
君が僕を想うとき
僕らのハートは同じようにドキドキする
(コラム)
ジョグジャカルタ出身の4人組による国民的な人気バンドのヒット曲です。
MOTTO TAKAKU TOBE (bahasa Jepang)
bokutachi wa utainagara zutto hashirituzukeru
ryoute wo ookiku hiroge taiyou wo dakishimete
boku ga taoreta to shitemo kimi wa boku wo tasukete yori takami eto hikiagete kurerudarou
tatoe tentou shite kega wo shite, tsurai omoi wo shita to shitemo
chiryou shitara suguni hashiridashi yori takaku choyaku shiyou to shiterunda
janguru no naka demo, ame no naka demo
bokutachi wa itsumo issho sa
boku wa kimi no tameni sonzai shiteirunda
aah aah..
boku wa hoshi wo tsunde,
kimi e sasageru
yasuragi no hikari wo
kimi wo mamoru tame ni sasageru
yuujou wo wasurenai tameni
subete no chosen eno akashi to shite
sayonara madeno boku no jikan, kimi no jikan
otona ni naru mae ni bokutachi wa wakareru darou
kimi ga boku wo omou toki
bokura no haato wa onaji youni dokidoki suru
Melompat Lebih Tinggi (Bahasa Indonesia) Cipt: Sheila On 7
Kita berlari dan teruskan bernyanyi
Kita buka lebar pelukan mentari
Bila ku terjatuh nanti, kau siap mengangkat aku lebih tinggi
Seperti pedih yang telah kita bagi
Layaknya luka yang telah terobati
Bila kita jatuh nanti... kita siap 'tuk melompat lebih tinggi
Bersama kita bagai hutan dan hujan
Aku ada kar'na engkau telah tercipta
Aah....... Aaaaah
Kupetik bintang,
untuk kau simpan
Cahayanya tenang,
berikan kau perlindungan
Sebagai pengingat teman
Juga s'bagai jawaban
Semua tantangan
Sebelum waktu memisahkan detikku, detikmu
Sebelum dewasa, menua, memisahkan kita,
Degupan jantung kita akan s'lalu seirama
Bila kau rindu aku
2018年9月1日土曜日
Kamu Kamu Kamu - あなた あなた あなた
あなた あなた あなた(日本語訳) 歌手:アユ・ティンティン
あなた あなた あなた
あなたって とっても素敵
会うたび、甘えてみたくなる
困った 困った 困っちゃう
本当に惚れちゃったかしら
だんだん恋におぼれていっちゃいそう
同じリズムとメロディで
私たちの心はひとつになって
ああ なんて素敵な恋なんでしょうか
ああ 本当に幸せ
あなたは本当に誘い上手で
私は本当にあなたが恋しい
あなたは本当に素敵な男性で
私を夢中にさせているの
あなた あなた あなた
あなたって とっても素敵
会うたび、甘えてみたくなる
困った 困った 困っちゃう
本当に惚れちゃったかしら
だんだん恋におぼれていっちゃいそう
あなた あなた あなた
あなたって とっても誘惑上手で
ついつい あなたの誘いにのってしまうの
困った 困った 困っちゃった
もう本当に我慢できないよ
あなたにハマってしまったの
同じリズムとメロディで
私たちの心はひとつになって
ああ なんて素敵な恋なんでしょうか
ああ 本当に幸せ
あなたは本当に誘い上手で
私は本当にあなたが恋しい
あなたは本当に素敵な男性で
私を夢中にさせているの
あなた あなた あなた
あなたって とっても素敵
会うたび、甘えてみたくなる
困った 困った 困っちゃう
本当に惚れちゃったかしら
だんだん恋におぼれていっちゃいそう
あなた あなた あなた
あなたって とっても誘惑上手で
ついつい あなたの誘いにのってしまうの
困った 困った 困っちゃった
もう本当に我慢できないよ
あなたにハマってしまったの
ANATA ANATA ANATA (bahasa Jepang)
anata anata anata
anata tte tottemo suteki
au tabi amaete mitakunaru
komatta komatta komacchau
hontou ni horechatta kashira
dandan koi ni oborete icchaisou
onaji rizumu to melody de
watashi tachi no kokoro wa hitotsu ni natte
aa nante suteki na koi nandesyouka
aa hontou ni shiawase
anata wa hontou ni sasoi jouzu de
watashi wa hontou ni anata ga koishii
anata wa hontou ni suteki na dansei de
watashi wo muchuu ni saseteiruno
anata anata anata
anata tte tottemo suteki
au tabi amaete mitakunaru
komatta komatta komacchau
hontou ni horechatta kashira
dandan koi ni oborete icchaisou
anata anata anata
anata tte tottemo yuuwaku jouzu de
tsuitsui anata no sasoi ni notte shimauno
komatta komatta komacchatta
mou hontou ni gaman dekinai yo
anata ni hamatte shimatta no
onaji rizumu to melody de
watashi tachi no kokoro wa hitotsu ni natte
aa nante suteki na koi nandesyouka
aa hontou ni shiawase
anata wa hontou ni sasoi jouzu de
watashi wa hontou ni anata ga koishii
anata wa hontou ni suteki na dansei de
watashi wo muchuu ni saseteiruno
anata anata anata
anata tte tottemo suteki
au tabi amaete mitakunaru
komatta komatta komacchau
hontou ni horechatta kashira
dandan koi ni oborete icchaisou
anata anata anata
anata tte tottemo yuuwaku jouzu de
tsuitsui anata no sasoi ni notte shimauno
komatta komatta komacchatta
mou hontou ni gaman dekinai yo
anata ni hamatte shimatta no
Kamu Kamu Kamu (Bahasa Indonesia) Penyanyi: Ayu Ting Ting
Kamu kamu kamu
Kamu keterlaluan
Kalau ketemu maunya dimanja
Aduh aduh aduh
Aduh kacau jadinya
Membuat diriku semakin cinta
Senada seirama
Hati kita menyatu
Betapa indahnya kemesraan
Membuat diriku bahagia
Kau sangat menggoda
Buatku gelisah oh sungguh
Kau lelaki sempurna
Membuatku tergila-gila
Kamu kamu kamu
Kamu keterlaluan
Kalau ketemu maunya dimanja
Aduh aduh aduh
Aduh kacau jadinya
Membuat diriku semakin cinta
Kamu kamu kamu
Kamu pandai merayu
Buatku terhanyut dalam buaianmu
Aduh aduh aduh
Aduh tak tahan lagi
Ingin rasanya semua terulang lagi
Senada seirama
Hati kita menyatu
Betapa indahnya kemesraan
Membuat diriku bahagia
Kau sangat menggoda
Buatku gelisah oh sungguh
Kau lelaki sempurna
Membuatku tergila-gila
Kamu kamu kamu
Kamu keterlaluan
Kalau ketemu maunya dimanja
Aduh aduh aduh
Aduh kacau jadinya
Membuat diriku semakin cinta
Kamu kamu kamu
Kamu pandai merayu
Buatku terhanyut dalam buaianmu
Aduh aduh aduh
Aduh tak tahan lagi
Ingin rasanya semua terulang lagi
登録:
投稿 (Atom)