2017年11月26日日曜日

Tek Kotek - ひよこさん


ひよこさん(日本語訳) 歌:ダファ、シエレン、エブリルとカリスタ

コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ
コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ
コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ
コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ

6匹のひよこがおりてきて
1匹が去ったので 残りは5匹
5匹のひよこがおりてきて
1匹が去ったので 残りは4匹

コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ
コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ

4匹のひよこがおりてきて
1匹が去ったので 残りは3匹
3匹のひよこがおりてきて
1匹が去ったので 残りは2匹

友達たちよ もし ひよこが10匹いて
1匹が去ったら さて残りは何匹でしょうか?
はい 残りは9匹です。
そう、もし ひよこが7匹いて
4匹が去ったら 残りはさて何匹でしょうか?
残りは・・・3匹!
そして今、ひよこが7匹いて
全部が去ってしまったら、残りは何匹でしょうか?

コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ
コケコケコッコ なきながら
ひよこが おりてきたよ
2匹のひよこがおりてきて
1匹が去ったので 残りは1匹
1匹のひよこがおりてきて
1匹が去ったので 残りはママだけになりました

コケコケコッコ なきながら
ママのめんどりは 子どもたちを探します
コケコケコッコ なきながら
最後は みんな見つかりました
コケコケコッコ なきながら
ママのめんどりは 子どもたちを探します
コケコケコッコ なきながら
最後は みんな見つかりました


Hiyoko san (bahasa Jepang)

Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo
Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo
Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo
Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo

roppiki no hiyoko ga oritekite
ippiki ga satta node nokori wa gohiki
gohiki no hiyoko ga oritekite
ippiki ga satta node nokori wa yonhiki

Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo
Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo

yonhiki no hiyoko ga oritekite
ippiki ga satta node nokori wa sanbiki
sanbiki no hiyoko ga oritekite
ippiki ga satta node nokori wa nihiki

Tomodachi tachiyo moshi hiyoko ga juppiki ite
ippiki ga sattara sate nokori wa nanbiki desyouka?
hai nokori wa kyuuhiki desu
sou moshi hiyoko ga nanahiki ite
yonhiki ga sattara nokori wa sate nanbiki desyouka?
nokori wa ... sanbiki!
soshite ima hiyoko ga nanahiki ite
zenbu ga satte shimattara nokori wa nanbiki desyouka?

Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo
Kokekokekokko nakinagara
hiyoko ga orite kitayo
nihiki no hiyoko ga oritekite
ippiki ga satta node nokori wa ippiki
ippiki no hiyoko ga oritekite
ippeki ga satta node nokori wa mama dake ni narimashita

Kokekokekokko nakinagara
mama no mendori wa kodomo tachi wo sagashimasu
Kokekokekokko nakinagara
saigo wa minna mitsukari mashita
Kokekokekokko nakinagara
mama no mendori wa kodomo tachi wo sagashimasu
Kokekokekokko nakinagara
saigo wa minna mitsukari mashita


Tek Kotek (Bahasa Indonesia) Penyanyi:Daffa,Shieren,Ebrill&Khalista

Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek
Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek
Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek
Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek

Anak ayam turunlah enam
Pergi satu tinggallah lima
Anak ayam turunlah lima
Pergi satu tinggallah empat

Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek
Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek

Anak ayam turunlah empat
Pergi satu tinggallah tiga
Anak ayam turunlah tiga
Pergi satu tinggallah dua

Teman-teman kalau anak ayamnya ada 10
Pergi 1, tinggal berapa hayoo..
Ya tinggal 9 lah
Nah, kalau anak ayamnya ada 7
Pergi 4, tinggal berapa coba
Tinggal...3!
Sekarang, kalau anak ayamnya 7
Pergi semua, tinggal berapa?

Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek
Tek kotek kotek kotek
Anak ayam turun berkotek
Anak ayam turunlah dua
Pergi satu tinggallah satu
Anak ayam turunlah satu
Pergi satu tinggal induknya

Tek kotek kotek kotek
Induk ayam cari anaknya
Tek kotek kotek kotek
Akhirnya ketemu semua
Tek kotek kotek kotek
Induk ayam cari anaknya
Tek kotek kotek kotek
Akhirnya ketemu semua


terompet dan tanji - トランペットと市民楽団


トランペットと市民楽団(日本語訳) 作:スッド 歌:ナタン

聴いてよ ボクのトランペットを
プッ プッ プップップップップッ
聴いてよ 僕達、楽団の演奏を
ジャン ジャン ジャンジャンジャンジャンジャン

さぁ、みなさん、踊って歌おう
トランペットと楽団の音楽にあわせて

プッ プッ プッ プッ プッ プッ
プッ プッ プッ プッ プッ プッ
ジャンジャン ジャンジャンジャンジャンジャン
プップッ ジャンジャン プップッ ジャン

聴いてよ ボクのトランペットを
プッ プッ プップップップップッ
聴いてよ 僕達、楽団の演奏を
ジャンジャンジャンジャンジャンジャンジャン

さぁ恥ずかしがらずに ボクの演奏にあわせて
リズムに合わせて 踊って歌おう

プッ プッ プッ プッ プッ プッ
プッ プッ プッ プッ プッ プッ
ジャンジャンジャンジャンジャンジャンジャン
プップッ ジャンジャン プップッ ジャン


Toranpetto to shimin gakudan (bahasa Jepang)

Kiiteyo boku no toranpetto wo
put put pu pu pu pu pu
kiiteyo bokutachi gakudan no ensou wo
jan jan janjanjanjanjan

Saa minasan odotte utaou
toranpetto to gakudan no ongaku ni awasete

put put put put put put
put put put put put put
jan jan janjanjanjanjan
pu pu jan jan pu pu jan

Kiiteyo boku no toranpetto wo
put put pu pu pu pu pu
kiiteyo bokutachi gakudan no ensou wo
jan jan janjanjanjanjan

Saa hazukashigarazu ni boku no ensou ni awasete
rizumu ni awasete odotte utaou

put put put put put put
put put put put put put
jan jan janjanjanjanjan
pu pu jan jan pu pu jan


terompet dan tanji (Bahasa Indonesia) Cipt:Ibu sud Penyanyi:Nathan

dengarlah terompetku
tret tret tet tet tet tet tet
dengarlah tanjiku
jing jing jing jing jing jing jing

marilah kawanku
menari dan menyanyi
menurut iramanya
bunyi trompet dan tanji

tret tet tet tret tet tet
tret tet tet tret tet tet
jing jing jing jing jing jing jing
tret tet jing jing tret tet jing

dengarlah terompetku
tret tret tet tet tet tet tet
dengarlah tanjiku
jing jing jing jing jing jing jing

janganlah pemalu
ayo turutkan aku
menari dan menyanyi
dengan irama ini

tret tet tet tret tet tet
tret tet tet tret tet tet
jing jing jing jing jing jing jing
tret tet jing jing tret tet jing


2017年11月25日土曜日

Gelang sipaku gelang - 一緒に帰ろう


一緒に帰ろう(日本語訳)

草をつないで腕輪を作ろう
腕輪にチョウチョも寄ってきたよ

さぁ 帰ろう!
さぁ 帰りましょう!
さぁ 一緒に帰ろうよ!

さようなら さようなら
また会う日まで

何で困ってるの なにが困難なの
悩んでいても意味が無いよ


Issyo Ni Kaerou (bahasa Jepang)

kusa wo tsunaide udewa wo tsukurou
udewa ni cyoucyo mo yotte kitayo

saa kaerou!
saa kaerimasyou!
saa issyo ni kaerouyo!

sayounara sayounara
mata au hi made

nan de komatteruno nani ga konnan nano
nayande itemo imi ga naiyo


Gelang Sipaku Gelang (Bahasa Indonesia)

Gelang sipaku gelang
Gelang si rama rama

Mari pulang
Marilah pulang
Marilah pulang
Bersama-sama

*repeat

Sayonara sayonara
Sampai berjumpa pula

*repeat

Buat apa susah Buat apa susah
Susah itu tak ada gunanya


2017年11月12日日曜日

Anak kambing saya - わたしの子ヤギちゃん


わたしの子ヤギちゃん(日本語訳) 歌:フィト&フェビー

わたしの子ヤギちゃんは、どこ?どこへ行ったの?
あなたの子ヤギはオオハマボウの木の下にいるわ!
わたしの新しい友達は、どこ?どこへ行ったの?
あなたの新しい友達は、青い服を着ている人だよ!

チャッ チャッ さぁ!チャッ ヘイヘイ
チャッ チャッ さぁ!チャッ ヘイヘイ
チャッ チャッ さぁ!チャッ 青い服を着ている人だよ!
チャッ チャッ さぁ!チャッ ヘイヘイ
チャッ チャッ さぁ!チャッ ヘイヘイ
チャッ チャッ さぁ!チャッ 青い服を着ている人だよ!


watashi no koyagi chan (bahasa Jepang)

watashi no koyagi chan wa doko? doko e ittano?
anata no koyagi wa oohamabou no ki no shita ni iruwa!
watashi no atarashii tomodachi wa doko? doko e ittano?
anata no atarashii tomodachi wa aoi fuku wo kiteiru hito dayo!

cyat cyat saa!cyat hei hei
cyat cyat saa!cyat hei hei
cyat cyat saa!cyat aoi fuku wo kiteiru hito dayo!
cyat cyat saa!cyat hei hei
cyat cyat saa!cyat hei hei
cyat cyat saa!cyat aoi fuku wo kiteiru hito dayo!


Anak kambing saya (Bahasa Indonesia) Penyanyi:Vito & Febi

mana di mana anak kambing saya?
Anak kambing tuan ada di pohon waru!
mana di mana kawan baru saya?
kawan baru tuan yang pakai baju biru!

Cha cha marica hei hei
Cha cha marica hei hei
Cha cha marica yang pakai baju biru
Cha cha marica hei hei
Cha cha marica hei hei
Cha cha marica yang pakai baju biru


Keranjang Sampah - ゴミ箱


ゴミ箱(日本語訳) 作:カスル、歌:インディ

ゴミを捨ててはいけません
ゴミを捨ててはいけません
うっかり捨ててはいけません

決められた場所へ
捨ててください
ゴミ箱は知っているでしょう

あたしがバナナを食べた時に
皮は食べられないから
皮はかごの中へ投げ捨てるんだ
カゴの名前はなんていうの?
それは、ゴミ箱って、言うんだよ

あたしがランブータンを食べた時に
皮は食べられないから
皮はかごの中へ投げ捨てるんだ
カゴの名前はなんていうの?
それは、ゴミ箱って、言うんだよ


Gomibako (bahasa Jepang)

gomi wo sutetewa ikemasen
gomi wo sutetewa ikemasen
ukkari sutetewa ikemasen

kimerareta basyo e
sutete kudasai
gomibako wa sitteirudesyou

atashi ga banana wo tabeta toki ni
kawa wa taberarenai kara
kawa wa kago no naka e nage suterunda
kago no namae wa nan te iuno?
sore wa gomibako tte iundayo

atashi ga ranbuutan wo tabeta toki ni
kawa wa taberarenai kara
kawa wa kago no naka e nage suterunda
kago no namae wa nan te iuno?
sore wa gomibako tte iundayo


Keranjang Sampah (Bahasa Indonesia) Cipt:Pak Kasur Penyanyi:Indi

Jangan buang sampah
Jangan buang sampah
buang sembarangan

buanglah ditempat
yang disediakan
kamu tahu itu keranjang sampah

Jika kumakan pisang
tidak dengan kulitnya
Kulit kulempar keranjang
keranjang apa namanya
keranjang sampah namanya

Jika makan rambutan
tidak dengan kulitnya
Kulit kulempar keranjang
keranjang apa namanya
keranjang sampah namanya


2017年11月5日日曜日

TIRTONADI - ティルトナディ公園


ティルトナディ公園(日本語訳) 作:グサン

川岸にある ティルトナディ公園は本当に美しい
綺麗な庭園は 喧騒と賑わいを見せている

ザーザーと 水の音が聞こえてくる
それは水が滝つぼへ流れおちる音

そこは 市民が疲れを癒しに
心を休めるために 集まってくる場所

川岸は綺麗に 手入れが行き届いており
本当に綺麗で、美しい、ティルトナディ公園よ


Tirtonadi kouen (bahasa Jepang)

kawagishi ni aru Tirtonadi kouen wa hontou ni utsukushii
kirei na teien wa kensou to nigiwai wo misete iru

zaazaa to mizu no oto ga kikoete kuru
sore wa mizu ga taki tsubo e nagare ochiru oto

soko wa shimin ga tsukare wo iyashi ni
kokoro wo yasumeru tame ni atsumatte kuru basyo

kawagishi wa kirei ni teire ga ikitodoiteori
hontou ni kirei de utsukushii Tirtonadi kouen yo


TIRTONADI (Bahasa Indonesia) Cipt:Gesang

Tirtonadi yang permai
di tepi sungai
Suatu kebun yang permai
riuh dan ramai

Itu suaranya air
mendesir-desir
Darilah pintu air
terjun mengalir

Nun disana tempatnya
rakyat sluruhnya
melepaskan lelahnya
hibur hatinya

Sepanjang lembah sungai
teratur rapi
Sungguh cantik dan permai
di tirtonadi


Saputangan - ハンカチ


ハンカチ(日本語訳)作:グサン、歌:スンダリ ソエコッジョ

芳しい香りのハンカチは
わが心の拠り所
悲しみを思い出すたびに
頬を涙が濡らします

このハンカチは昔、
私の愛しの人からもらったもの
昔、初めて二人でデートした時に
もらったもの

どうして、死ぬまで人生を
共に歩もうと誓いあい
将来の約束を交わしていたのにもかかわらず・・

ハンカチは、いまでは
私の心を慰めるものになった
なぜなら、愛しの人は私を置き去りにして
今は何処かへ行ってしまったから


Hankachi (bahasa Jepang)

kanbashii kaori no hankachi wa
waga kokoro no yoridokoro
kanashimi wo omoidasu tabi ni
hoho wo namida ga nurashimasu

kono hankachi wa mukashi
watashi no itoshi no hito kara morattamono
mukashi hajimete futari de deeto shita toki ni
moratta mono

doushite shinu made jinsei wo
tomo ni ayumou to chikai ai
syourai no yakusoku wo kawashite itanonimo kakawarazu..

hankachi wa imadewa
watashi no kokoro wo nagusameru mono ni natta
nazenara itoshi no hito wa watashi wo okizari ni shite
ima wa dokoka e itte shimatta kara


Saputangan (Bahasa Indonesia) Cipt:Gesang Voc:Sundari Soekotjo

Saputanagn yang harum baunya
Menawan hatiku
Basah airmataku karena
Datangnya tangisku

Saputangan yang dulu ku terima
Dari kekasihku
Pada masa dahulu berdua
Pertama bertemu

Penuh dengan rencana dan janji
Telah disetujui
Meskipun bagaimana terjadi
Sehidup semati

Saputangan diwaktu sekarang
Jadi hiburanku
Karena kekasihku sekarang
Tinggalkan diriku


Selamat Datang Pahlawan Muda - ようこそ、若き英雄よ


ようこそ、若き英雄よ(日本語訳) 作:イスマイル・マルズキ

ようこそ、若き英雄よ
本当に長い間、君の登場を待ち望んでいた
長年の間、君に会うことがなかったが
ここに、ようやく再会することができた

この喜びの歓声を、将校たちの
勇ましい隊列の足音を聞いてください
もう親の敵討ちは終わりました
ようこそ、大いなるジャカルタへ


Youkoso wakaki eiyuu yo (bahasa Jepang)

youkoso wakaki eiyuu yo
hontouni nagai aida kimi no toujou wo machinozondeita
naganen no aida kimi ni au koto ga nakatta ga
koko ni youyaku saikai suru koto ga dekita

kono yorokobi no kansei wo syoukou tachi no
isamashii tairetsu no ashioto wo kiite kudasai
mou oya no katakiuchi wa owarimashita
youkoso ooinaru Jakarta e


Selamat Datang Pahlawan Muda (Bahasa Indonesia) Cipt:Ismail Marzuki

Selamat datang pahlawan muda
Lama nian kami rindukan dikau
Bertahun-tahun bercerai mata
Kini kita dapat berjumpa pula

Dengarkan sorak sorai gembira
Mengiringi derap langkah perwira
Hilangkan rindu dendam ibumu
Selamat datang di Jakarta Raya


Di Timur Matahari - 日の出の太陽


日の出の太陽(日本語訳) 作:スプラットマン

東の空から太陽の光が輝き始める
さぁ、みんな、起きて、立ち上がれ
いざ、団結して隊列を組め
インドネシアの青年男女よ


Hinode no taiyou (bahasa Jepang)

higashi no sora kara taiyou no hikari ga kagayaki hajimeru
saa minna okite tachi agare
iza danketsu shite tairetsu wo kume
Indonesia no seinen danjo yo


Di Timur Matahari (Bahasa Indonesia) Cipt: W.R. Supratman

Di timur matahari mulai bercahaya
Bangun dan berdiri kawan semua
Marilah mengatur barisan kita
Pemuda pemudi Indonesia


2017年11月4日土曜日

AYAH IBU - お父さん お母さん


お父さん お母さん(日本語訳) 作:ワヒュディン

可愛がってくれて、甘えさせてくれて、愛してくれた
抱っこしてくれて、キスしてくれて、抱き抱えて寝かせてくれた
僕の気持ちはすっごく嬉しかったんだ!
いつも僕のことばかりを心配して祈ってくれた

僕が疲れないように 苦しまないように守ってくれて
お母さん、ありがとう!
僕が苦しまないように 悩まないように守ってくれて
お父さん、ありがとう!

あなたは、僕の人生の灯火となり
あなたがいなければ、僕の心はただ虚しいだけ
僕にいろいろ教えてくれて、育ててくれた
あなたの功績はどれほど大きいものか

僕が疲れないように 苦しまないように守ってくれて
お母さん、ありがとう!
僕が苦しまないように 悩まないように守ってくれて
お父さん、ありがとう!


Otousan Okaasan (bahasa Jepang)

kawaigatte kurete amaesasete kurete aishite kureta
dakko shite kurete kisu shite kurete dakikakaete nekasete kureta
boku no kimochi wa suggoku ureshikattanda!
itsumo boku no koto bakari wo shinpai shite inotte kureta

boku ga tsukarenai youni kurushimanai youni mamotte kurete
okaasan arigatou!
boku ga kurushimanai youni nayamanai youni mamotte kurete
otousan arigatou!

anata wa boku no jinsei no tomoshibi to nari
anata ga inakereba boku no kokoro wa tada munashii dake
boku ni iroiro oshiete kurete sodatete kureta
anata no kouseki wa dorehodo ookii monoka

boku ga tsukarenai youni kurushimanai youni mamotte kurete
okaasan arigatou!
boku ga kurushimanai youni nayamanai youni mamotte kurete
otousan arigatou!


AYAH IBU (Bahasa Indonesia) Cipt: Wahyudin

Dibelai dimanja disayang
Dipeluk dicium ditimang
Alangkah senangnya hatiku
Doamu selalu untukku

Tiada lelah tiada susah
Terima kasih ibu
Tiada susah tiada gundah
Terima kasih ayah

Kau pelita dalam hidupku
Tanpamu hampalah hatiku
Betapa besarnya jasamu
Mendidikku dan mengasuhku

Tiada lelah tiada susah
Terima kasih ibu
Tiada susah tiada gundah
Terima kasih ayah


JARI-JARI - 手の指


手の指(日本語訳)

親指
人差し指
長いのが中指で
指輪をつけているのが、薬指
そして、一番小さいのが、小指


Te no yubi (bahasa Jepang)

oya yubi
hitosashi yubi
nagai noga nakayubi de
yubiwa wo tsukete irunoga kusuri yubi
soshite ichiban chiisai noga koyubi


JARI-JARI (Bahasa Indonesia)

Ibu jari
jari telunjuk
Jari tengah yang panjang
Jari manis pakai cincin
Jari kelingking terkecil