2018年1月14日日曜日

Lelaki - 男なんて (マレーシアの歌)


男なんて(日本語訳) 作:ユナ

アンタ、自分を何様だと思ってんの?
私を捨てて、離れていった今、
アンタの思い出なんて何もいらない
もう、二度と戻って来なくて結構よ

アンタ、私のことを何と思っていたの?
昼も夜もアンタへ尽くさせておいて
アンタは勝手にやって来て、勝手に去っていった
私にこんな仕打ちをしておいて

ああ、男なんて、本っ当にろくでなし、
私はすべてをあなたへ捧げたのに、、

アンタ、自分の事が誇らしいんでしょ?
私の親友を恋人にしちゃって
今はアツアツでしょうけど
時に私は想い起すと
同じ約束を私へもしていたわね
アンタは私へ言ったわね
10年前にも同じ言葉を

ああ、男なんて、本っ当にろくでなし、
私はすべてをあなたへ捧げたのに、、

これがアンタのお返しの形なの?
私はすべてをあなたへ捧げたのに
アンタは一度も満足しなかった
もうまっぴらよ、二度と関わりたくない
私のような女は・・
アンタのことなんて大っ嫌い

昔は、アンタはこんな人じゃなかった
アンタは別人になってしまった
アンタは昔は、
こうじゃなかった、こうじゃなかった、こうじゃなかった・・・

ああ、男なんて、本っ当にろくでなし、
私はすべてをあなたへ捧げたのに、、
ああ、男なんて、本っ当にろくでなし、
私はすべてをあなたへ捧げたのに、、

男なんて、男なんて、、
本っ当にろくでなし、本っ当にろくでなし、本っ当にろくでなし


Otoko nante (bahasa Jepang) Saku:Yuna

anta jibun wo nanisama dato omottenno?
watashi wo sutete hanarete itta ima
anta no omoide nante nani mo iranai
mou nido to modotte konakute kekkou yo

anta watashi no koto wo nan to omotte itano?
hiru mo yoru mo anta e tsukusasete oite
anta wa katte ni yattekite katte ni satte itta
watashi ni konna shiuchi wo shite oite

aa otoko nante hontou ni rokudenashi
watashi wa subete wo anata e sasageta noni

anta jibun no koto ga hokorashiindesyo?
watashi no shinyuu wo koibito ni shichatte
ima wa atsuatsu desyoukedo
toki ni watashi wa omoi okosuto
onaji yakusoku wo watashi e mo shiteita wane
anta wa watashi e itta wane
10 nen mae nimo onaji kotoba wo

aa otoko nante hontou ni rokudenashi
watashi wa subete wo anata e sasageta noni..

korega anta no okaeshi no katachi nano?
watashi wa subete wo anata e sasageta noni
anta wa ichido mo manzoku shinakatta
mou mappira yo nido to kakawaritakunai
watashi no youna onna wa..
anta no koto nante daikirai

mukashi wa anta wa konna hito ja nakatta
anta wa betsujin ni natte shimatta
anta wa mukashi wa
kouja nakatta kouja nakatta kouja nakatta...

aa otoko nante hontou ni rokudenashi
watashi wa subete wo anata e sasageta noni..
aa otoko nante hontou ni rokudenashi
watashi wa subete wo anata e sasageta noni..

otoko nante otoko nante..
hontou ni rokudenashi hontou ni rokudenashi hontou ni rokudenashi


Lelaki (Bahasa Indonesia) Cipt:Yuna

Kau fikir kau siapa
Cinta ini kau buang saja
Ku tak perlukan memori
Dan kau tak perlu kembali

Kau fikir ku apa
Siang malam engkau yang punya
Kau datang dan kau pergi
Kau buat aku begini

Oh lelaki
Tak guna ku berikan semua

Banggakah dirimu
Kekasihmu sahabatku
Rupanya selama ini
Dia menaruh hati
Kadang kala aku terfikir
Kau berikannya janji yang sama
Dan kau katakan padaku
Sepuluh tahun yang lalu

Oh lelaki
Tak guna ku berikan semua

Ini rupanya kau balas kembali
Semua yang ku beri
Tak pernah mencukupi
Kau bukan lagi yang aku kenali
Perempuan seperti ku
Tak ingin bersamamu

Dahulu kau bukan begini
Kau hancurkan hati
Ku yakin dahulu
Kau bukan kau bukan kau bukan

Oh lelaki
Tak guna ku berikan semua
Oh lelaki
Tak guna ku berikan semua
Lelaki lelaki
Tak guna tak guna tak guna


0 件のコメント:

コメントを投稿