2017年3月18日土曜日
INDONESIA PUSAKA - インドネシアは永遠の宝物
インドネシアは永遠の宝物 (日本語訳) 作:イスマイル・マルズキ 歌:テレサ(エチャ)とクラリッサ・タマラ伴奏
インドネシア 愛する祖国よ
勝ち取った永遠の宝物よ
インドネシアは太古の昔から
ずっと人びとから崇め愛されてきた
その愛する 私の生まれた場所よ
母親の愛をうけ育った場所よ
老後を安らかに過ごす場所であり
最期に安らかに永眠する場所よ
本当に美しい愛する祖国よ
世界で唯一の愛する祖国よ
全能の神の御力で創造された美しい天地よ
人びとから崇め愛されてきた天地よ
インドネシアは私たちの母国
崇め愛する私たちの祖国よ
私の身体も精神も
喜んで母国のために捧げましょう
Indonesia wa eien no takaramono (bahasa Jepang: Japanese)
Indonesia aisuru sokoku yo
kachi totta eien no takaramono yo
Indonesia wa taiko no mukashi kara
zutto hitobito kara agame aisaretekita
sono aisuru watashi no umareta basho yo
hahaoya no ai wo uke sodatta basho yo
rougo wo yasuraka ni sugosu basho de ari
saigo ni yasuraka ni eimin suru basho yo
hontou ni utsukushii aisuru sokoku yo
sekai de yuiitsu no aisuru sokoku yo
zennou no kami no on chikara de souzou sareta utsukushii tenchi yo
hitobito kara agame aisaretekita tenchi yo
indonesia wa watashi tachi no bokoku
agame aisuru watashi tachi no sokoku yo
watashi no sintai mo seishin mo
yorokonde bokoku no tame ni sasage mashou
INDONESIA PUSAKA (bahasa Indonesia: Indonesian) Cipt:Ismail Marzuki Penyanyi:Theresa(Echa) feat Clarissa Tamara
Indonesia tanah air beta
Pusaka abadi nan jaya
Indonesia sejak dulu kala
Tetap di puja-puja bangsa
Reff :
Di sana tempat lahir beta
Dibuai dibesarkan bunda
Tempat berlindung di hari tua
Tempat akhir menutup mata
Sungguh indah tanah air beta
Tiada bandingnya di dunia
Karya indah Tuhan Maha Kuasa
Bagi bangsa yang memujanya
Reff :
Indonesia ibu pertiwi
Kau kupuja kau kukasihi
Tenagaku bahkan pun jiwaku
Kepadamu rela kuberi
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿