2018年2月25日日曜日

Jangan Ditanya - 何処へ行くのか訊かないで


何処へ行くのか訊かないで(日本語訳) 作:イスマイル・マルズキ 歌手:クリス・ビアントロ

何処へ行くのか訊かないでおくれ
何故ゆえに行くのか訊かないでおくれ
無理に私を引き留めないでおくれ
私に我慢を強いらないでおくれ

髪を束ごと切るように、潔く別れてしまいなさい
皿が割れてしまうように、希望も既になくなりました
何故ゆえにか、まだ気持ちが不安に駆られていますが
あなたとの別れを惜しむ気持ちを癒す薬はあるでしょうか

〔リフレイン〕
君は僕を欺いてもてあそび、
口先で甘言を囁き、私を怒らせた。
君は禁じられた毒薬を私に盛ったのだ

何処へ行くのか訊かないでおくれ
帰って来なくても悔やまないでおくれ
悲しいストーリーから卒業しましょう
心から さようなら


Doko e ikunoka kikanaide (bahasa Jepang)

doko e ikunoka kikanaide okure
nazeyue ni ikunoka kikanaide okure
muri ni watashi wo hikitomenaide okure
watashi ni gaman wo shiiranaide okure

kami wo taba goto kiru youni isagiyoku wakarete shimainasai
sara ga warete shimau youni kibou mo sudeni nakunari mashita
nazeyue nika mada kimochi ga fuan ni karareteimasuga
anata tono wakare wo oshimu kimochi wo iyasu kusuri wa arudesyouka

kimi wa boku wo azamuite moteasobi
kuchisaki de kangen wo sasayaki watashi wo okoraseta
kimi wa kinjirareta dokuyaku wo watashi ni mottanoda

doko e ikunoka kikanaide okure
koette konakutemo kuyamanaide okure
kanashii sutoorii kara sotsugyou shimasyou
kokoro kara sayounara


Jangan Ditanya (Bahasa Indonesia) Cipt:Ismail Marzuki Penyanyi:Kris biantoro

Jangan ditanya kemana aku pergi
Jangan ditanya mengapa aku pergi
Usah dipaksa tuk menahan diri
Usah diminta ku bersabar hati

Putuslah rambut, putus pula ikatan
Pecahlah piring, hilang sudah harapan
Hati nan risau apakah sebabnya
Hati nan rindu apakah obatnya

[Reff:]
Pandai dikau mempermainkan lidah
Menjual madu di bibir nan marah
Kubayar tunai dengan asmara
Kiranya dikau racun di lara

Jangan ditanya kemana aku pergi
Jangan disesal aku takkan kembali
Tamatkan saja cerita nan sedih
Selamat tinggal ku bermohon diri


0 件のコメント:

コメントを投稿