2018年2月25日日曜日

lagu gembira - 喜びの歌


喜びの歌(日本語訳)作:イブ・スッド 歌手:ルス・マヌルン

歌を歌おう、さぁ、歌を歌いましょう
なぜなら、とっても幸せだから
歓声をあげて、手を鳴らそう、一緒に行進しよう
歓声をあげて、手を鳴らそう、一緒に行進しよう

口笛を吹こう、さぁ、口笛を吹きましょう
僕たちの集合の合図だ
口笛を吹こう、手を鳴らそう、一緒に行進しよう
口笛を吹こう、手を鳴らそう、一緒に行進しよう


Yorokobi no uta (bahasa Jepang)

uta wo utaou saa uta wo utaimasyou
nazenata tottemo shiawase dakara
kansei wo agete te wo narasou issyo ni koushin shiyou
kansei wo agete te wo narasou issyo ni koushin shiyou

kuchibue wo fukou saa kuchibue wo fukimasyou
boku tachi no syuugou no aizu da
kuchibue wo fukou te wo narasou issyo ni koushin shiyou
kuchibue wo fukou te wo narasou issyo ni koushin shiyou


lagu gembira (Bahasa Indonesia) Cipt:Ibu Sud Penyanyi:Ruth Manurung

Bernyayi kita bernyayi
Karena bergirang hati
Bersorak bertepuk berarak-arak
Bersorak bertepuk berarak-arak

Bersiul kita bersiul
Tandanya kita berkumpul
Bersiul bertepuk berarak-arak
Bersiul bertepuk berarak-arak


0 件のコメント:

コメントを投稿