2017年4月8日土曜日

Tanah airku - わが祖国


わが祖国(日本語訳)作:イブ・スッド 歌:ニッキー

わが祖国を 決して忘れない
今まで生きてきた思い出が詰まった国
遠く異国へ行ったとしても
心の中から消えることは決してありません
わが愛する祖国よ
あなたへ感謝します

たとえ、多くの国へ行ったとしても
人から聞くには 美しく名高いのは
わが故郷 インドネシアであると
そこでこそ、私は幸せを感じることができます
わが祖国を 決して忘れない
あなたは私の誉れです

わが祖国を 決して忘れない
今まで生きてきた思い出が詰まった国
遠く異国へ行ったとしても
心の中から消えることは決してありません
わが愛する祖国よ
あなたへ感謝します


waga sokoku (bahasa Jepang: Japanese)

waga sokoku wo kesshite wasurenai
imamade ikitekita omoide ga tsumatta kuni
tooku ikoku e ittatoshitemo
kokoro no naka kara kieru koto wa kesshite arimasen
waga aisuru sokoku yo
anata e kansha shimasu

tatoe ooku no kuni e ittatoshitemo
hito kara kikuniwa utsukushiku nadakai nowa
waga furusato Indonesia dearuto
soko de koso watashi wa shiawase wo kanjiru koto ga dekimasu
waga sokoku wo kesshite wasurenai
anata wa watashi no homare desu

waga sokoku wo kesshite wasurenai
imamade ikitekita omoide ga tsumatta kuni
tooku ikoku e ittatoshitemo
kokoro no naka kara kieru koto wa kesshite arimasen
waga aisuru sokoku yo
anata e kansha shimasu


Tanah airku (Bahasa Indonesia: Indonesian) Cipt:Ibu Sud Penyanyi:Nicky

Tanah airku tidak kulupakan
'kan terkenang selama hidupku
Biarpun saya pergi jauh
Tidak 'kan hilang dari kalbu
Tanahku yang kucintai
Engkau kuhargai

Walaupun banyak negeri kujalani
yang mahsyur permai dikata orang
Tetapi kampung dan halamanku
Di sanalah ku merasa senang
Tanahku tak kulupakan
Engkau kubanggakan

Tanah airku tidak kulupakan
'kan terkenang selama hidupku
Biarpun saya pergi jauh
Tidak 'kan hilang dari kalbu
Tanahku yang kucintai
Engkau kuhargai


0 件のコメント:

コメントを投稿